Canonical Works
The Sacred Texts are the central documents
around which this website has been designed, and are the canonical
works venerated by Celebrants of the Cult of Antinous. Although
they were written at various times, they will be presented
here, when available, in the order that is believed will provide
the best possible reader experience. (Naturally, of course,
Celebrants are welcome to approach the texts from any starting
point.)
|
|
Translation and presentation of the Epistles
of Antinous is an ongong process. Presently available
are approximately half of the documents.
Background: The Epistles are believed
with considerable certainty to have been written by the hand
of the God Himself. They were all addressed to His childhood
friend, Lysicles, and were inaugurated as a result of the
God's anxiety at their separation following the earthquake
that shook Bithynia — an event that would (...more)
|
|
Recent excavations at the ruins of Antinoopolis
(on the shores of the Nile where the body of Antinous washed
ashore) have yielded the fantastic discovery of an incredibly
well-preserved bathhouse on the outskirts of the city. Buried
for centures, the newly exposed and restored frescoes depict
identifiable scenes from the Epistles of Antinous,
and are being dated to the early 3rd century CE (about a hundred
years after the death of Antinous, in what was probably the
height of his cult and his city's vitality).
Aptly named The
Bathhouse Frescoes, these remarkable pieces will
be presented here as they become available. They will also
be cross-referenced to the Epistles with which they
correspond, so that the first-person account of their narrative
can be better appreciated. (...more)
|
|
Translation and presentation of the The
Gospel of Gryllus is an ongong process. Presently
available is a short excerpt from the opening of the play.
The Gospel of Gryllus is a 1-Act
of frightening intensity. It reveals to us the lustful and
desperate mind of Gryllus in the immediate aftermath of Hadrian's
departure (with Antinous in tow) from the Paedagogium on Caelian
Hill.
In the tragic result of Gryllus' inconsolable
loss, however, we find the beginnings of the quest of Decentius
to discover the truth about Antinous. (...more)
|
|
The
Gospel of Corda is a micro-play at once celebratory
and melancholy. In what amounts to less than five minutes
of performance, it layers Corda’s unrequited love with
the happy yet hurting blessings that Antinous wished upon
his newlywed friend, Anaxamenos. (...more)
|
|
The Oratory of Favorinus is
presented here in its entirety (with the qualification that
the text will likely undergo minor alterations as it works
toward a staged performance). It depicts the events that supposedly
took place on May 10, 128 — the evening before Hadrian
was destined to be honoured with the title of Father of the
Country.
The action is set in the house of Statianus,
who welcomes his distinguished Roman guests. They have all
been invited (presumably from a list vetted by Hadrian) to
witness the rhetorical genius of the celebrated hermaphrodite,
Favorinus. (...more)
|
|
The tragedy of the Gospel of Vitalis
is that there isn't more of it. As Antinous himself implies
in Epistle 064 -
On Grief, the gods made a colossal mistake in taking
Vitalis at so early an age -- just when he was beginning to
show promise as an artist.
Thankfully, the pieces we do have shed
some beautiful light on "the little details" of life in the
close company of Antinous and his contemporaries. (...more)
|
|
The
Isthmian Odes are so-called because they depict a
private drinking party (i.e. a “symposium”) that
took place during the Isthmian Games of the year 128 A.D.
(the fourth year of the 226th Olympiad). They are the raunchy
and irreverent product of four drunken wordsmiths who each,
in his own way, is alternatively seducing, teasing, worshipping,
or simply marvelling at the beauty of Antinous. (...more)
|
|
The
Gospel of Alexander records the intimate conversation
(and activities!) of Alexander and Antinous on the night of
their shared experience. Following on Epistle
066 – A Playful Wager, Alexander and his wife,
Tessera, come to the Imperial House in Athens to be the dinner
guests of Antinous, while Hadrian is elsewhere occupied. According
to the Epistle (and corroborated by the dialogue contained
in this Gospel), it was Hadrian himself who chose Alexander
as the playmate of Antinous, and their wager revolved around
the expectation that Antinous would indeed have a good time
with his guest, despite his assertions that he was happy to
spend the night on his own. (...more)
|
|
Translation and presentation of The
Gospel of Hadrian is an ongoing process. Presently
available are two small excerpts from the epic piece, which
is structured as a 5-act dramatic play.
Backround: The story appears to be set
in the fading days of Hadrian's rule. Having called to his
bedside Antoninus (the future Emperor) and Telesphorus (the
Bishop of Rome), Hadrian has embarked on an ambitious project
to appease the growing hostility between the Hellenes (i.e.
Pagans) and Christians by attempting to analyze the essence
of Godhood. And what better God to illustrate his points than
Antinous - the one that he himself created? (...more)
|
|
Translation and presentation of the Psalms
is an ongoing endeavour.
Their authorship is not known. (...more)
|
|
The Song of Lysicles is coming
soon...
|